查电话号码
登录 注册

حوض البحر الأبيض المتوسط造句

造句与例句手机版
  • منتدى نساء حوض البحر الأبيض المتوسط
    地中海地区妇女论坛
  • نظام رصد الدورة الهيدرولوجية في حوض البحر الأبيض المتوسط
    地中海水文循环观测系统 MIRCEN
  • مدير مختبر الدراسات والبحوث في شؤون المغرب الكبير وبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط
    马格里布和地中海问题研究调查中心主任
  • أستاذ جامعي ومدير مختبر بحثي في شؤون منطقتي المغرب الكبير وبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط
    大学教授;马格里布和地中海问题研究中心主任
  • وبدأ العمل أيضا في وضع استراتيجية إقليمية لمنطقة حوض البحر الأبيض المتوسط يشترك فيها أكثر من 50 بلدا ومنظمة دولية.
    50多个国家和国际组织也已着手拟订《地中海区域战略》。
  • وتشتمل عملياته للحوار بين أوروبا وأفريقيا والحوار بين بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط على عناصر من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    该中心的欧非对话和跨地中海对话进程中一贯包括南南因素。
  • يسود مناخ حوض البحر الأبيض المتوسط في السهول الساحلية، حيث الطقس جافٌّ وحارٌّ صيفاً وباردٌ وماطرٌ شتاءً.
    沿海平原地带属地中海式气候,夏天干燥炎热,冬季寒冷潮湿但程度适中。
  • وشارك المعهد في مؤتمر حوض البحر الأبيض المتوسط الذي نظمه مركز الإعلام والتوثيق الدولي ببرشلونة.
    经合发协会参加由设在巴塞罗那的国际信息和文件中心组织的地中海网络会议。
  • وعززت إسبانيا معونتها الإنمائية لبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط والقارة الأفريقية، التي أدى التخطيط فيها دورا هاما.
    西班牙增加了对地中海国家和非洲大陆的发展援助,那里的规划发挥了重要作用。
  • وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي لبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في تدعيم وتعزيز السلام والأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط،
    重申地中海国家在加强和促进地中海区域和平、安全与合作方面的主要作用,
  • ويولي الاتحاد الأوروبي أهمية خاصة لهدف تحويل حوض البحر الأبيض المتوسط إلى بحر من السلام والأمن والاستقرار والتعاون والتنمية.
    欧洲联盟高度重视使地中海成为一个和平、安全、稳定、合作与发展之海的目标。
  • وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي لبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في تدعيم وتعزيز السلام والأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط،
    重申地中海国家在加强和促进地中海区域和平、安全与合作方面发挥主要作用,
  • ونؤيد بشكل خاص الجهود الرامية إلى تعزيز عالمية هذين الصكين في حوض البحر الأبيض المتوسط وفي الشرق الأوسط والمناطق المتاخمة.
    我们特别支持为在地中海盆地、中东和邻近地区促进这些文书的普遍性所作的努力。
  • عرض عام للتقدم المحرز في عمليات التنظيف وإعادة التأهيل بهدف الحفاظ على النظام الإيكولوجي في لبنان وشرق حوض البحر الأبيض المتوسط
    四. 为保护黎巴嫩和东地中海盆地生态系统开展的清理和恢复行动取得的进展概览
  • كذلك أبرمت اتفاقات ارتباط ما بين أوروبا ومنطقة حوض البحر الأبيض المتوسط أو يجري التفاوض بشأنها مع بلدان من شمال أفريقيا و الشرق الأوسط.
    欧洲-地中海协会协定也已缔结,目前正同北非和中东国家谈判类似的协定。
  • فيشير المشروع في الديباجة إلى جميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط لتعزيز السلام والأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    草案序言忆及地中海国家为加强地中海和平、安全与合作而采取的各项主动行动。
  • والهدف الرئيسي لهذه الجهود هو تحويل حوض البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة للحوار والتبادل والتعاون، بما يضمن السلام والاستقرار والازدهار.
    总体目标是将地中海区域转变为一个对话、交流与合作的区域,以便保证和平、稳定与繁荣。
  • لذا، فإنه يقتضي التنسيق والتعاون على نحو مطرد فيما بين جميع بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط التي يجب عليها أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة للقضاء عليه.
    为此,地中海所有国家必须不断进行协调和合作,采取一切必要措施消除恐怖主义。
  • والمركز هو آلية لمكافحة المخدرات في المنطقة الغربية من حوض البحر الأبيض المتوسط ويضم البلدان الساحلية من المنطقة الغربية من حوض البحر الأبيض المتوسط وبعض بلدان الاتحاد الأوروبي.
    该中心是地中海西岸缉毒动员机制,成员包括地中海西岸国家和一些欧盟国家。
  • والمركز هو آلية لمكافحة المخدرات في المنطقة الغربية من حوض البحر الأبيض المتوسط ويضم البلدان الساحلية من المنطقة الغربية من حوض البحر الأبيض المتوسط وبعض بلدان الاتحاد الأوروبي.
    该中心是地中海西岸缉毒动员机制,成员包括地中海西岸国家和一些欧盟国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حوض البحر الأبيض المتوسط造句,用حوض البحر الأبيض المتوسط造句,用حوض البحر الأبيض المتوسط造句和حوض البحر الأبيض المتوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。